Happy Hanukkah!

Shem spins a dreidel.

To those who celebrate: Happy Hanukkah!

Here, child Shem ‘Etzem plays with a mushroom sevivon (dreidel) in the Poran Mushroom Forest. The toy’s Hebrew letters stand for “נס גדול היה שם”: A great miracle happened there. Coincidentally, the word for “there” (sham) and Shem are spelled the same way in Hebrew…

Hanukkah celebrates the story of the Maccabees defeating an occupying Syrophoenician army that sought to suppress their faith and traditions. Like the Maccabees, the Holy Tongue Society in “Milhamah: Fighting Words” also fights overwhelming odds to defeat a cultural oppressor.

As the holiday season progresses, I may have more animations coming. In the mean time, I hope your days to come are filled with lots of miracles!

祝う人へ: ハッピーハヌカ!

ポルタンのキノコの森でキノコのセビボン (ドレイデル) で遊ぶ子どものシェム・エツェム。 おもちゃのヘブライ文字は「נס גדול היה שם」を表しています意味はそこで大きな奇跡が起こりました。 偶然にも、「そこで」(シャム)とシェムのヘブライ語の綴りは同じです…

ハヌカは、信仰と伝統を抑圧しようとしたアンティオコス4世の軍隊を打ち負かしたマカバイの物語を祝います。 マカバイのように、「ミルハマー:喧嘩言葉」の聖舌協会も、文化的抑圧者を打ち負かすために圧倒的な確率で戦います。

ホリデーシーズンが進むにつれて、さらに多くのアニメーションが登場する可能性があります。 その間、あなたのこれからの日々がたくさんの奇跡に満ちていることを願っています!

Leave a Reply