Latest Posts

Davar and dever: Hebrew and the plague

It’s a bit off-topic from “Milhamah” stuff, but the coronavirus inspired some recent articles on Hebrew and plagues. The connection makes sense, as the word davar (for “word” or “thing”) shares the same ד-ב-ר root as dever (“plague”). The root already debuted in the “Milhamah” comic. But David Curwin, author of the Balashon Hebrew blog, writes that the two words’ origins differ despite the common root:

More surprisingly, it is not cognate with the word hadbara – “extermination.” That word comes from a third Hebrew root, which meant “to follow behind” or “to push forward.” This meaning led to the word midbar – “desert,” which was a place where cattle were pushed forward to graze. In the more intense hifil form of the verb, hidbir, “pushing forward” became “subdue, overwhelm,” and from there came the meaning “to eliminate, exterminate.” (“Yadber sonenu,” we recite in the Prayer for the I.D.F., asking God to “subdue our enemies.”)

Meanwhile, Daniel Kennemer writes in The Times of Israel about the etymology behind the root ר-ש-ף. It can mean fire, plague, birds, demons and even a Canaanite god named Reshef or Rishpu:

“He spread epidemics and death. […] He is represented with a shield, a club and a lightning bolt,” according to one summary.

Lastly, author Jeremy Benstein writes about the linguistics of infection related to the root ד-ב-ק, tying it to Deut. 28:21. He also notes the root’s sexual and secular meanings, as well as spiritual ones such as “spiritual closeness with God” and the antithesis of:

when an evil spirit clings to a person, a sort of demonic possession, known as a דיבוק dybbuk, made popular in the play by S. An-sky of that name.

Whether our modern anxieties call to plagues, pagan gods or demons, the sickness of our age is obvious. It’s all the more reason why we need heroes armed with candor and dedication.        

War, pestilence… and a famine of content

The year 2020 has been quite an apocalypse. So why not use some of that inspiration and stay-at-home time to work on “Milhamah: Fighting Words” projects and content? I’ll begin with an apology for no recent content. In March, I moved up my wedding day and got married, less than 48 hours before a government-ordered lockdown began.   But after a six-month hiatus from creating “Milhamah” characters, I’m feeling rested and ready to start new progress. Though upcoming comic cons may be canceled, this is a time to sow my talents for a harvest to come. Here is what I plan to do:
  1. I’m finalizing the script for “Milhamah” Issue 3: The arc will begin after the Deli battle and introduce new characters like Em Qeriah, as well as the enemy Guf soldiers. Shem and Tiqwah will also explore a bit of life in the capital city of ‘Ir Reshumim, and meet a new, mysterious figure.
  2. I’m working on Shem and Tiqwah animations for some “Milhamah” arcade minigames. The games will include a twin-stick arcade game as well as a SkiFree game with a twist. Here is a sample running animation: A Tiqwah running animation
  3. I’m drafting a tabletop RPG/game in the “Milhamah” universe. This game will use special 12-sided dice that are based on Hebrew alphabet ciphers: Red is Atbash, blue is Albam, and green is Akhbi. By rolling dice, flipping them over or switching colors, players may maximize their roll results to form letter combos and improvise solutions to obstacles in the game.
Customized 12-sided Hebrew dice are used in an upcoming "Milhamah" RPG.

More about the dice

So how did I come up with the dice? Throughout the ages, biblical commentators and mystics have used all sorts of alphabet ciphers to interpret (and often misinterpret) Hebrew literature. For instance, some scholars believe that the Atbash cipher is used in the biblical book of Jeremiah, where Sheshakh is a hidden codeword for Bavel. The cool part is that the three chosen ciphers are cyclical, so that by using all three of them, you return to the same Hebrew letter. For instance, א -> Atbash -> ת -> Albam -> כ -> Akhbi -> א. For now I’ll be making my own dice with blank Chessex dice and custom labels on a desktop cutting machine — at least until I find a freedom-friendly supplier to mass manufacture them at a reasonable price. The goal will be to sell the RPG book and the dice in 2021.  Expect more “Milhamah” comic art to come soon!

Inktober Day 2: The Fire Pliers Pilferer

For the second day of Inktober, I made another generic bad guy: The Fire Pliers Pilferer! This pilferer belongs to a group of former farmers who were born with sticky fingers instead of a green thumb. His pliers burst into flames to ward off anyone who wants to take back what he acquires. The pilferer’s shoresh root is לקח, which carries connotations of taking, acquiring and catching fire. If you mix the letters, you get definitions for agriculture among other things. I’m not sure when this character might appear in “Milhamah.” I can’t really see him or his fellow members being directly tied to Bavel. The macrostructure obsesses too much with its own absurd conception of order. But maybe the pilferers could appear in a farmland world around ‘Ever, where Ḥeleq might have a safe house. Part of the fun of making new characters is expanding the possibilities for your creative world!

October greets us with a guf

Get used to seeing these bad guys in “Milhamah” Issue No. 3!
A third-rate Bavel guf is armed with a numbing needle.
This is a guf (plural: gufim). These soulless husks make up the Bavel Macrostructure’s shock troops and cannon fodder.
Giant corks replace what used to be their heads. They have the power to partially dematerialize. And they often fight with syringes that numb or weaken their opponents into blacking out.
In Hebrew, “guf” means body, but is also used for the grammar terms “first person,” “second person” and “third person.” Likewise, Bavel’s gufim come in three ranks; this one is from the third.
The guf’s shoresh (גוף) is associated with corpses, stopping things, plugs, vests, high boots, and gate valves. Mixing the letters also produces definitions of weakness, numbness, fainting and fading to black.

Inktober begins

Last weekend I started designing the first page of “Milhamah” Issue #3 after a couple of weeks of finessing the script. But in the meantime, I’ve also been thinking up characters, items and other new content to populate the “Milhamah” universe. I’ll be drawing them everyday during Inktober, so here is my first:
Inktober #1: Compassionate Vulture Meet the Compassionate Vulture, a “caring” carrion eater who consumes the weak and dying just a bit early. But does she do it out of mercy, or hunger? This will eventually be a generic baddie in the “Milhamah: Fighting Words” series. Its shoresh root is רחם — which encompasses compassion, wombs and vultures. It’s a simple sketch, but I hope to do more of them in the days and weeks to come. So much of “Milhamah” is in my head, so the faster I can get the ideas down on paper, the more I can share with the rest of you!

Meet Em Qeriah, the enthusiastic interjection!

First there were Shem the noun, Tiqwah and article and Etgar and adjective. Now meet Qeren-Or “Em” Qeriah, the interjection! Em Qeriah is the Holy Tongue Society's interjection. Qeren-Or is the fourth revealed member of the Holy Tongue Society. In the linguistic world of “Milhamah,” she represents two things. One is the interjection part of speech, which makes up exclamations. Due to her nickname, “Em” (or mother), she also represents the em qeriah, Hebrew for the mater lectionis.
Qeren-Or may be an old, but she’s energetic enough to lug around heavy scrolls, a teleprompter staff and a squash purse. The particular scroll on her back is the Miqra, her most prized scroll is the Sefer Milhamah, a Dead Sea scroll that reveals the enemy’s secret military operations and how to beat them. Em Qeriah spends most of her time in an underground library in Arqah, below Heleq’s Binyan headquarters. While she might clown around with cutting jokes, she’s forgotten more than you’ll ever know. Don’t underestimate her!

More Qeriah design notes

In terms of Hebrew etymology, Qeriah’s name comes from “millat qeriah,” which means interjection. Many of her clothing patterns have subtle exclamation point patterns.
Her shoresh root is (קרא), which generally refers to reading or calling out. In “Milhamah” she is a comical character, who is boisterous and always bragging about her reading, while only sometimes understanding. Her teleprompter cane and squash motifs are also inspired by this root.
Look forward to Qeren-Or’s debut in “Milhamah” Issue No. 3 and in webcomic updates to come!