Latest Posts

A dab of February news

Aḥi Iḥui flosses and dabs in the Sheqaq Marketplace. © Aksanyah Studios Milhamah fans, thank you for helping our Instagram account reach 2,000 followers! We always celebrate milestones with dance videos, so here is one of Aḥi Iḥui flossing and dabbing in the Sheqaq Marketplace. You’ll be seeing this character soon in the comic. In the meantime, let’s hope he doesn’t keep too many customers away! Lots of good things are on the horizon for Milhamah. A game prototype is coming along, and I’ll soon show some previews in our Instagram Stories. Page 20 should be done next week, which means that Chapter 1 of the manga is nearing completion. The first batch of figurines are printed, and they’ll appear on the Etsy shop this month! In the mean time, if you like my art, please help spread the word and help grow this series! Share my posts as stories, visit the Etsy shop (AksanyahStudios) or donate to my Ko-fi (@milhamahseries). Financial support means I can reinvest and expand my reach and output. ミルハマーのファンの皆さん、このアカウントのフォロワーが 2,000 人に到達するのを手伝ってくれてありがとう! 当社は常にマイルストーンをダンス アニメーションで祝います。 シェカク市場ではアヒ・イフイがフロスダンスとダブポーズをします。このキャラはまもなく漫画で登場します。 それまでの間、彼があまり多くの市場の顧客を遠ざけないことを祈りましょう! ミルハマーにとって、多くの良いことが間近に迫っています。 ゲームのプロトタイプが登場しており、すぐに Instagram ストーリーでいくつかのプレビューを表示します。 20ページは来週完成予定で、漫画の第1話が完成に近づいていることを意味します。消しゴムのようなおもちゃは最初のバッチが印刷され、今月 Etsy ショップに登場します! それまでの間、私のアートが気に入ったら、言葉を広めてこのシリーズの成長を助けてください! 私の投稿をストーリーとして共有するか、Etsy ショップ (AksanyahStudios) にアクセスするか、私の Ko-fi.com (@milhamahseries) に寄付してください。 経済的支援は、私が再投資し、リーチと製作を拡大できることを意味します。

Portobello Port Digestif

Portobello Port Digestif

The Portobello Port Digestif is a wine that’s a blend of grapes, freshly picked berries, mushrooms, sap and various leaves. It carries an aroma of floral blossoms and onycha fragrance. The digestif is made at the Porṭan region’s Efṭar Winery, and it’s Shem Peraṭi’s favorite celebratory drink. But be careful — while it’s nourishing, it’s a strong beverage that can cause drunken confusion or even unconsciousness in even small amounts!

  • Type: Consumable: Food
  • Shoresh family: טפר
  • Habitat: Medinat Kaf
  • Effect: Effect length doubles if used while already under the effects of food.
  • Tags: Fruit, Food, Fungus, Plant, Liquid, Confuse

ポートベロー・ポートワイン 食後酒は、ブドウ、摘みたてのベリー、キノコ、樹液、さまざまな葉をブレンドしたワインです。 花とシェへレテ香の香りがします。 食後酒は、ポルタン地方のエフタル・ ワイナリーで作られ、シェム・ ペラティのお気に入りのお祝いの飲み物です。 しかし、注意してください:それは栄養がある一方で、少量でも酔った混乱や意識不明を引き起こせるアルコール分の高い飲み物です!

Split Spore ‘Shroom

Split Spore Shroom. © Aksanyah Studios

The Split Spore ‘Shroom devours carrion in the Portan Mushroom Forest. Its mycelia tendrils and moist sap contain toxins that spread disease, decay and disfigurement upon contact.

The shabby ‘shroom also discharges deadly spores, but every time it does this, it rends and separates a little more, forming a liplike opening. Eventually its body falls apart, though a “healthy” mushroom sometimes splits to form multiple mushrooms.

分割胞子キノコはポルタン・キノコの森で腐肉をむさぼり食います。 その菌糸体の巻きひげと湿った樹液には毒素が含まれており、接触すると病気、腐敗、外観の損傷を広げます。

みすぼらしいキノコも致命的な胞子を放出しますが、これを行うたびに、それは引き裂かれ、もう少し分離して、唇のような開口部を形成します。 最終的には体がバラバラになりますが、「健康な」キノコは分裂して複数のキノコになることがあります。

Merry Christmas and Happy Holidays!

Etgar runs from Jackals-in-the-Box in this Christmas animation. © Aksanyah Studios

To all who celebrate, we wish you a Merry Christmas, Happy Holidays and a great rest of the year. And may your gifts be better than poor Etgar’s! Being chased by Jackals-in-the-Box through the surveilled streets of Mattanah City is no fun. At least the Santa Guf soldier doesn’t seem to mind what’s going on.

Get ready for more exciting adventures from the Holy Tongue Society in 2023!

祝うすべての人に、メリー クリスマス、ハッピー ホリデー、そして今年の素晴らしい残りの年をお祈りします。 そして、かわいそうエトガーのプレゼントよりも、あなたの贈り物が良いものでありますように! マタナ市の監視された通りをジャッカル・イン・ザ・ボックスに追いかけられることは楽しくないですよ。少なくともサンタ・ガフの兵士は何が起こっているのか気にしていないようです。

2023 年の聖舌協会からのさらにエキサイティングな冒険に備えましょう!

Happy Hanukkah!

Shem spins a dreidel.

To those who celebrate: Happy Hanukkah!

Here, child Shem ‘Etzem plays with a mushroom sevivon (dreidel) in the Poran Mushroom Forest. The toy’s Hebrew letters stand for “נס גדול היה שם”: A great miracle happened there. Coincidentally, the word for “there” (sham) and Shem are spelled the same way in Hebrew…

Hanukkah celebrates the story of the Maccabees defeating an occupying Syrophoenician army that sought to suppress their faith and traditions. Like the Maccabees, the Holy Tongue Society in “Milhamah: Fighting Words” also fights overwhelming odds to defeat a cultural oppressor.

As the holiday season progresses, I may have more animations coming. In the mean time, I hope your days to come are filled with lots of miracles!

祝う人へ: ハッピーハヌカ!

ポルタンのキノコの森でキノコのセビボン (ドレイデル) で遊ぶ子どものシェム・エツェム。 おもちゃのヘブライ文字は「נס גדול היה שם」を表しています意味はそこで大きな奇跡が起こりました。 偶然にも、「そこで」(シャム)とシェムのヘブライ語の綴りは同じです…

ハヌカは、信仰と伝統を抑圧しようとしたアンティオコス4世の軍隊を打ち負かしたマカバイの物語を祝います。 マカバイのように、「ミルハマー:喧嘩言葉」の聖舌協会も、文化的抑圧者を打ち負かすために圧倒的な確率で戦います。

ホリデーシーズンが進むにつれて、さらに多くのアニメーションが登場する可能性があります。 その間、あなたのこれからの日々がたくさんの奇跡に満ちていることを願っています!